I began with my oldest
by using storybook Bibles. I have since come to believe that it is best to use
a “real Bible.”
The story book Bibles were human interpretations, simplifications
and dumbing-downs. I found myself constantly telling my children that what I
had just read was wrong (Jonah was NOT afraid of the Ninavites. He was a bigot!
He wanted God to kill them all and he knew that if he preached to them
they would repent and God would spare them.)
The Word of God is capable of
engaging even the youngest child. My four and five year olds understand and
comment on what we read. God doesn’t need our help in the form of rewriting His
Word in order to speak to our children. He only needs us to commit to reading
the real thing to them.
The King James Bible
is the simplest, yes I said the simplest, to read. It only has about 8000 different
words as opposed to the NIV which has over 14,000 different words.
In comparisons of different translations for grade level placement, one scholar came to the following assessment:
The King James averages grade level- 5.8 (fifth grade, eighth month)
New International Version- 8.4
New American Standard Bible- 6.1
The English Version-7.2
New KJV- 6.9
A comparison of words in the KJV and the NASB: (New Age Bible Versions, G.A.Riplinger, 1993 (690 pgs), This is only a small part of this chart.)
|
KJV
|
NASB
|
Matt.1:11, 1:17
|
carried away
|
deportation
|
Matt.1:20
|
Thought
|
considered
|
Matt.2:1, 2:7
|
wise men
|
magi
|
Mark. 2:21
|
New
|
unshrunk
|
Matt. 2:16
|
Coasts
|
environs
|
Luke 3:17, Matt.
|
fan
|
winnowing fork
|
Luke 11:33, Matt
|
Bushel
|
peck-measure
|
Matt. 5:19
|
Break
|
annuls
|
Matt. 5:21
|
kill
|
Murder
|
Luke 5:29, Matt.
|
sat
|
recline at the table
|
Matt. 8:32
|
go
|
Be gone
|
Matt. 9:13, 12:7
|
mercy
|
Compassion
|
Matt. 9:17
|
Bottles
|
Wineskins
|
Matt. 9:18
|
certain ruler
|
synagogue official
|
Mark 5:25, Matt.
|
issue of blood
|
Hemorrhage
|
I am convinced the KJV is the most accurate
English Bible around. It came from superior transcripts and had more scholarly
translators who actually believed the Bible was true. Some other translation’s
translators didn’t really believe the Bible was true, especially concerning
Creation, before they started, and this has affected how they translated certain
passages.
I know of people that have learned Greek and
Hebrew to aid in their study of the Bible. They say that there is nothing like
reading It in the original to get the full meaning, but the KJV comes closer
than any of the other translations.
It also is written in the most beautiful form
the English language has ever taken; Shakespearean English (No one actually
spoke this way. It was a dialect used for artistic purposes). Not only is God’s
Word worthy of being presented in the most beautiful form available, this
near-poetic language is easier to memorize.
You tell me what sticks in the brain better;
“First this: God created the
Heavens and Earth--all you see, all you don't see. Earth was a soup of
nothingness, a bottomless emptiness, an inky blackness. God's Spirit brooded
like a bird above the watery abyss.” (The Message)
or
“In the beginning God created the heavens and the earth. And the earth
was without form and void and darkness was upon the face of the deep.” (KJV)
Though similar, the later has a poetic cadence that makes it easier to memorize.
The unfamiliar words (form, void, etc) give you a
perfect opportunity to include a vocabulary lesson. And since it was used in
real life, your child (and you) will remember them far better than if they had
come from an abstract workbook page.
I do use other translations
occasionally as study tools, to get a different perspective on a verse, but
when there is a difference of translation, I go with the KJV.
Truth be told, though, God had His
hand in the translating of His scripture and though I have nit-pics with most
other translations, your get the essential message of salvation from them all.
“The words of the LORD are pure words: as silver tried in a furnace of earth, purified seven times. Thou shalt keep them (His Words), O LORD, thou shalt preserve them from this generation for ever.” (Ps.12:6-7)
“Heaven and earth shall pass away, but my words shall not pass away” (Ma.24:35).
“Cling to the whole Bible, not a part of it. A
man can not do much with a broken sword.”
No comments:
Post a Comment