Teaching foreign languages has changed along with technology.
Duolingo.com is a free, online program to learn a number of different languages. Each person can set up their own account and the program keeps track of their progress.
Rosetta Stone, the Cadillac of language programs, is now online too. It is a wonderful program, but it is also expensive.
You can set Netflex to play movies in different languages, or just have subtitles in a different language (or English while the movie plays in Spanish, for example). Watch a movie a couple times in English, then watch it in the language of your choice.
Pretty simple.
Easy Peasy has links to many online programs on their sidebar under "Foreign language." These are all free.
There are several good language programs out there, if you want something more formal.
Power Glide has upgraded to CD's (from the tapes they used when I bought them) and cover several languages. They teach by telling a story that is gradually in more and more of the chosen language. This is a very natural way to learn.
Latin programs out there.
I have used the Latin Primer and Power Glide’s Latin.
Latina Christiana sounds
very good also. Arties Latinae is the best on the market, but it is expensive.
If you don't want to use a formal program, you can
begin by looking up words you run across every day and finding their origin.
The word reject, for example, comes from the Latin roots re (back, again) and
jactum (throw) meaning throw back. Object (ob=against, jactum=throw) means to
throw against. Eject (e=out) means to throw out).
A dictionary, your library, or of course Google
should have resources that can tell you some basic roots in Greek as well as
Latin.
Play with them with your children. Make up new words; photophilliac=
lover of light, metropetra= measuring rock (What? it doesn’t really have to
make a lot of sense. Your children will remember it better if it doesn’t.) Telebios=life
far away.
A good resource I have found for this is English from the roots up.
It is a list of 100 Greek and Latin root words with sample derivatives. I have
the child assigned to the book for the year write one word a day, plus its
definition.
If you simply can’t afford or find enough
resources to get started in Latin, have used everything you can find and are at
a stale mate, or have a compelling reason to learn a different language (your
father is Spanish and you want your children to be able to speak to him or you
are going to China as missionaries), there are ways to go about accomplishing
this.
YouTube has some instructional videos.
One woman I know let her children watch a
certain Disney movie until they had it memorized. Then she checked out the
Spanish version from the library (I am sure Netflex would have it too.) Because
they already knew what all the characters were saying, they picked up the
Spanish easily and naturally. They then would watch Spanish TV. The same can be
done with books (how about The Cat in the Hat in Latin or Spanish? My
library has them!) or maybe attend a church of the same faith as yours but that
speaks a different language (Spanish, Vietnamese, even a deaf church)?
Look for families that speak other languages and
get to know them. Or if you can afford it, hire help (a maid, cook, gardener)
that speaks a different language and learn from them.Or volunteer as a family to help someone of a different language work in their yard or clean their house.
You might be able to exchange help; you speak
only Laotian to them and they speak only English to you. You both improve in
your second tongue.
Buy a Greek interlinear Bible (or check the
internet). These have the Greek scripture with the exact English written
underneath.This is how Mr Bowditch, famous navigator, learned many, many languages, simply reading the Bible in the new language of his choice.
Have John 3:16
memorized? Learn it in Greek! (For languages such as Greek that use a different
alphabet, you need to find resources that teach their “ABC’s” to you. The
Bluedorns at triviumpursuit.com have several resources for Greek, Hebrew and
Latin, the most important languages for Bible study.)
We have studied six different languages;
English, sign language, Hebrew, Greek, Latin and Spanish.
No, I am not a super mom. In fact, the only
language I come close to “speaking,” besides English, is sign language. (I
taught it to myself in high school and took a class at a junior college as an
adult) I have already explained how we are studying those two under the Bible
study and Language arts sections.
For Hebrew, we have gone through the alphabet,
one letter per day, each making a list for ourselves of the letters. Then we
made an ABC (or אבג ) book for a “little one.” When we were done
with that we would spell English words with the Hebrew alphabet. Since I have a
Strong’s Concordance that gives the
original Hebrew and Greek words for every word in the Bible, we could at some
time make children’s books with Hebrew words we find in it (They will contain
just simple nouns such as dog, bear, boy).
I took a year of Spanish in high school, so
sometimes when I am reading a book to the children that I have read 3000 times
before I spice it up by using Spanish words instead of English anytime I can;
“We looked and we saw him, El gato en el sombrero!” I speak to them in Spanish
whenever I remember to and know the words, (“Buenos días, hijo. ¿cómo estás? Come into la cocina and help sustantivo desayuno.”)
Did you know that Microsoft Word has a feature
that will translate from one language to another? Hmmm. I could write notes to
the children and they would have to look them up in the Spanish-English
dictionary we bought at the library sale for $.50 to translate them. I could
write a story and change its language. So many possibilities!
Of course, I suspect the best “Spanish program”
we will ever use is marrying my brother off to a Spanish emigrant. We are all
already picking up more Spanish just trying to talk to Tia Mari.
We started with the alphabet the most different
from ours because I kept getting confused when I tried learning the Latin
alphabet. My resources say it is better for the children to start with the ABC
closest to their native tongue, but mine are doing better this way. But then
they really like secret codes and mysteries.
All of this takes less than fifteen minutes per
day. My children are not going to be language scholars when they graduate, but
this is all I can do at this time. Good enough really is good enough.
I also printed various ABC's, framed them, and hung them on our family bathroom wall when I redecorated. Captive audience.
Sometimes, I have been known to wait on a
subject until I could find the “perfect” curriculum. Know what? There is no
perfect curriculum. Nor can I be a perfect teacher. I am not perfect. Jesus is
perfect, but He is not teaching my children Hebrew (directly, anyway). I have
come to the conclusion that it is better for me to do it imperfectly than not
to do it at all. As long as we are learning, we are OK. It is better than
nothing and far better than most children have. My children will have enough of
a foundation to study what ever they want to as adults and they will be able to
understand more than if we did nothing. They won’t be afraid of new things.
Learning any second language is good for your
child (and you!) The third and fourth will be easier. It will expand your
horizons. And help you understand your native tongue that much more, besides
increasing SAT scores (children
who knew a second language scored higher than those that didn’t in one study,
with the ones that studied Latin scoring highest.)
Summary:
- Teach the language’s alphabet.
- Teach basic phonics rules if you can find them.
- Learn simple nouns and verbs.
- Expose yourself to your chosen language in spoken and written form.
- Use your new language whenever possible.
- Learn your new grammar.
No comments:
Post a Comment